Skip to content Skip to navigation

Winter 2024 Hiver 2024

Resort Dressing 101 Tenues de villégiature 101

Baby, it’s cold outside and, if you’re lucky, a trip to warmer climes is in the cards. We’ve gathered up our buyers to share their go-to pieces—from linen to luggage—for a stint in the sun. Tandis que la froidure sévit dehors, peut-être songez-vous à mettre le cap sur le soleil? Ici, nos acheteurs vous dévoilent leurs articles favoris pour une escapade sous les chauds rayons, allant des tenues en lin aux bagages.

N.01 Clothing No 1 Vêtements

“It may sound cliché, but linen continues to be a major staple for resort wear. We’re seeing it done in a monochromatic, minimalistic way—often in solid neutrals and timeless silhouettes. The styling options are truly endless. « Cela peut paraître cliché, mais le lin est toujours au centre de toute garde-robe de villégiature. Il se présente de façon monochrome et minimaliste, arborant des nuances neutres et des silhouettes intemporelles. Les façons de le porter se déclinent à l’infini.

What will I be packing for my next warm vacation? My suitcase will be overflowing with Posse, as their solid linen pieces offer so much versatility. Create the perfect beach look by using a dress as a coverup and pairing it with a silk scarf and sunnies. Or, add some heeled sandals and jewellery and you’re all set for a sunset dinner. Either way, you’ll look relaxed yet polished—and feel cool.” Qu’emporterai-je lors de mes prochaines vacances au soleil? Ma valise sera remplie d’articles en lin Posse, car ils sont hyper polyvalents. Créez un look balnéaire sublime en conjuguant une robe en guise de cache-maillot, un foulard en soie et des solaires. Enfilez des sandales à talon et quelques bijoux et vous voilà prête pour un souper avec vue imprenable sur le soleil couchant. Quel que soit votre choix, vous aurez une allure impec, décontractée et des plus branchées. »

Laura Boehme Laura Boehme

Buyer, Womenswear acheteuse, Mode féminine

N.02 Swim No 2 Maillots de bain

“For my beach or poolside vacation look, I’ll be leaning into the retro revival trend mixed with an element of athleisure. This season’s swimwear offers plenty of vibrant colours, playful patterns, and not-your-average cuts. « Lors de vacances à la plage ou à la piscine, je mélange des éléments à tendance rétro revisitée et de style athloisir. Cette saison, les maillots de bain s’animent de coloris vitaminés, de motifs ludiques et de coupes atypiques.

If you’re looking to embrace a more elevated beachside vibe, go for sophisticated coverups that offer something truly special to the wearer—like hand embroidery or beaded detailing. No matter what, have fun with your style—you’re on holiday!” Si vous recherchez un look balnéaire raffiné, optez pour un cache-maillot élégant et unique, tel qu’un modèle brodé main ou paré de perles. Allez, amusez-vous avec vos tenues, vous êtes en vacances! »

Carolyn La Carolyn La

Buyer, Womenswear acheteuse, Mode féminine

N.03 Shoes No 3 Chaussures

“Resort collections tend to signal a fresh start, and nothing could be truer when it comes to the latest footwear trends. Maximalism, over-the-top ornamentation, and sky-high heels have been replaced by clean shapes. Think: restrained ballet flats, classic loafers, and, of course, sleek sandals. « Les collections balnéaires annoncent d’ordinaire un renouveau vestimentaire, alors rien de tel que d’adopter des chaussures à la fine pointe de la mode. Notez que le maximalisme, les ornements extravagants et les talons hauts ont abdiqué devant les styles épurés. Optez donc pour de sobres ballerines, des flâneurs classiques ou des sandales élémentaires.

I love seeing unadorned takes on ballet flats and am a big fan of all the airy materials—like satin, mesh, and PU—that have been used to create a feeling of lightweight minimalism. My personal must-haves this season will be a pair of strappy black sandals and the soon-to-arrive and much-coveted jelly shoe from The Row.” Je craque pour les ballerines sans artifice et les matières vaporeuses comme le satin, la résille et le polyuréthane qui créent une légèreté minimaliste. Cette saison, mes incontournables se résument à des sandales noires à brides et aux très convoitées chaussures en gelée The Row qui seront bientôt offertes sur le marché. »

Jenn Wallace Jenn Wallace

Senior Buyer, Women’s Footwear & Accessories acheteuse principale, Chaussures et accessoires pour elle

N.04 Accessories No 4 Accessoires

“What’s my advice for a sunny getaway? Make a statement! Do it up with bold sunglasses, wide-brimmed hats (or visors!), and colourful silk scarves. When it comes to sunnies, big is back—as are novel takes on classic shapes like oval and cat-eye. I also recommend going with colourful transparent frames as they can take an outfit from basic to wow. Another tip? Pack a selection of silk scarves that can work some magic on your head, add flair to your neck, add interest to your beach tote—or transform into a chic top! « Ce que je recommande pour une escapade sous le soleil? L’originalité! Allez-y avec des lunettes de soleil hardies, un chapeau à larges bords (ou une visière) et un foulard de soie pimpant. Pour ce qui est des lunettes de soleil, optez pour un modèle volumineux de forme ovale ou œil-de-chat. De plus, optez pour une monture transparente et colorée et transformez toute tenue de base en look d’enfer. Un autre conseil? Prévoyez quelques foulards de soie que vous pourrez nouer sur votre tête, votre cou ou votre sac de plage ou que vous convertirez en haut fantaisie!

No matter your destination, dress up any neutrals with interesting accessories—it’s the perfect way to remain timeless but memorable.” Peu importe votre destination, agrémentez toute tenue neutre d’accessoires captivants. Voilà comment créer un style à la fois intemporel et remarquable. »

Madison Sain-Miller Madison Sain-Miller

Associate Buyer, Eyewear & Accessories acheteuse associée, Lunettes et accessoires

N.05 Beauty No 5 Beauté

“Anytime I travel I pack beauty products that last into the evening and can keep up with my crazy itinerary. I do minimal face make up, get dewy with some Dr. Barbara Sturm Glow Drops, and finish with mascara and Dior lip gloss. For me, a shimmery gloss is the perfect go-to product to keep things light and fun from day to night. If my day is super activities-driven, I’ll toss my hair up and secure it with a Slip scrunchie.” « En voyage, j’emporte des produits de beauté qui tiennent des heures durant et qui s’adaptent à mon itinéraire chargé. Je me maquille très peu. J’applique quelques Gouttes d’éclat Dr. Barbara Sturm et je parachève le tout avec un peu de mascara et du brillant à lèvres Dior. Selon moi, un brillant à lèvres chatoyant est idéal pour passer des rayons solaires aux rayons lunaires en toute simplicité. Si j’ai une journée chargée, j’attache mes cheveux à l’aide d’un chouchou Slip. »

Nicole Reid Nicole Reid

Buyer, Cosmetics acheteuse, Cosmétiques

“This season, it’s all about the skinification of hair, meaning that we’re seeking out skincare-quality ingredients in hair products to maximize hair health. My favourite travel-friendly product is Oribe’s hair oil—a perfect leave-in for those with curly and/or coarse hair. I also love the Virtue curl gel; it’ll give you hold and hydration during those evening outings.” « Cette saison, place à la dermocosmétique capillaire. Ainsi, misez sur des ingrédients de soins de qualité afin d’optimiser la santé de votre tignasse. En voyage, je trimbale sans faute mon Huile capillaire Oribe qui est sans rinçage. Elle est idéale pour les chevelures bouclées ou épaisses. Je raffole aussi du Gel définisseur de boucles Virtue qui assure tenue et hydratation lors de mes sorties en soirée. »

Amit Mohan Amit Mohan

Buyer, Beauty & Grooming acheteur, Beauté et soins masculins

N.06 Bags & Luggage No 6 Sacs et bagages

“I’ve got my packing down to a science when I travel for market appointments. My fave highlight of Resort 2024 was having dinner with the Longchamp team at Le Café Marly overlooking Le Louvre—such a magical evening. Their totes are ideal for travelling; I always use one as a carry-on to stash all my essentials. Everything else gets packed in my sturdy hard shell check-in suitcase; I need options, including a few bags. « Lorsque je dois me rendre à des rendez-vous professionnels, je prépare mes bagages de façon scientifique. Mon moment favori du lancement des Tenues de villégiature 2024 a été le souper avec l’équipe Longchamp au Café Marly, avec vue sur le Musée du Louvre. C’était magique. Leurs cabas sont parfaits pour voyager. J’en prends toujours un comme bagage à main et j’y glisse tous mes articles essentiels. Je dépose le reste dans ma robuste valise en soute. J’y glisse diverses options de tenues et des sacs.

I never tire of new launches and I’m currently incredibly excited about adding brands like Strathberry and Etro to our matrix. Crossbodies are still everywhere—Etro’s paisley numbers are so versatile—and slouchy shoulder bags are also great for travel. What I’m most excited to buy myself this season is a bag from Lemaire!” Je ne me lasse jamais des lancements et j’ai très hâte d’intégrer des marques comme Strathberry et Etro à notre gamme de produits. Les sacs à bandoulière sont partout. Les modèles Etro à motif cachemire sont ultra polyvalents et ceux de facture souple portés épaule sont géniaux pour voyager. Cette saison, j’ai très envie hâte de me procurer un sac Lemaire! »

Jasmine Lortie Jasmine Lortie

Senior Buyer, Women’s Leathergoods and Soft Accessories acheteuse principale, Maroquinerie et accessoires pour elle