Skip to content Skip to navigation
Heading text reads 'My Favourite Things with Victoria Beckham' Le texte d'en-tête indique « Mes choses préférées avec le Victoria Beckham »

Victoria Beckham is the very definition of a multi-hyphenated and mega-talented career woman, who knows how to balance the success of her eponymous and clean beauty brand with quality family time. Femme d’affaires ultra polyvalente et accomplie, Victoria Beckham sait trouver l’équilibre entre le succès de sa marque éponyme de produits de beauté naturels et les précieux moments passés en famille.

Meet Victoria Beckham Faites la connaissance de Victoria Beckham

Minimalist, timeless, and empowered are the three words Victoria Beckham uses to describe her personal style—and we couldn’t agree more. From her beautifully cut and tailored way of dressing to her timeless beauty looks, she exudes a sense of ease and elegance—without a drop of pretension. Read on to discover a few of her favourite things, beauty tips, and BTS details about her ultra-chic beauty brand. Minimaliste, intemporel et omnipotent : voilà comment Victoria Beckham qualifie son style, et nous approuvons sans réserve. Que ce soit par ses tenues élégantes et taillées à la perfection ou par son look beauté hors du temps, elle dégage aisance et élégance, et ce, sans prétention aucune. Poursuivez votre lecture pour découvrir ses coups de cœur, ses astuces beauté et les coulisses de son label de cosmétiques ultra chic.

“Seeing it all come together in the final product is such a rewarding part of what I do.” — VB « C’est formidable de voir le résultat final, c’est un aspect très gratifiant de mon travail. » (V.B.)

What are your Victoria Beckham Beauty travel essentials? Quels sont vos essentiels de voyage Victoria Beckham Beauty?

“The new Travel Size of my The Daily Cleansing Protocol and the 10 ml Eau de Parfum, which are perfect for slipping into my carry-on. Cleansing morning and night is so important when I travel, and these cleansers really do make such a difference. I also never go anywhere without my Colour Wash blush in the shade Flushed. It gives you that cute sun-kissed, flushed look—while spending my entire summer in the shade!” — VB « Mon Duo de soins nettoyants pour le visage nouvellement offert en format voyage et l’eau de parfum de 10 ml que je peux aisément glisser dans mon bagage à main. C’est si important de me nettoyer le visage matin et soir lorsque je voyage. Ces produits nettoyants sont vraiment très efficaces. Je ne pars jamais sans mon fard à joues Colour Wash de nuance Flushed. Il me donne un joli teint hâlé et éclatant, même si je passe l’été en entier à l’ombre! » (V.B)

Which Victoria Beckham Beauty product has been your favourite to develop? Quel produit Victoria Beckham Beauty avez-vous préféré élaborer?

“It’s hard to choose just one—I’m genuinely obsessed with the development process. Creating best-in-class products is what drives me, and we spend so much time refining every detail to make sure it’s absolutely perfect before something launches. The process is really shaped by experience: learning what works, what doesn’t, and constantly evolving. « Je ne peux en choisir qu’un seul, car je suis réellement passionnée par tout le processus de développement. Ce qui me motive par-dessus tout, c’est de créer le nec plus ultra des produits. Nous passons un temps fou à peaufiner chaque détail pour nous assurer que tout est absolument parfait avant le lancement. Le processus est modelé par le principe d’essai-erreur : on découvre ce qui fonctionne ou pas et on évolue constamment.

Seeing it all come together in the final product is such a rewarding part of what I do. If I had to pick a recent favourite, it would be The Brush Collection. I’ve been obsessed with brushes for longer than I can remember, so I had a really clear vision from the start. No matter what I’m working on, I’m always very involved. For me, it’s all about the ‘why’. C’est formidable de voir le résultat final, c’est un aspect très gratifiant de mon travail. Si j’avais à choisir un de mes récents coups de cœur, ce serait La collection de pinceaux. Je me passionne pour les pinceaux depuis des lustres; j’avais ainsi une vision très claire du résultat souhaité dès le départ. Je suis toujours très impliquée dans tout ce que je fais. Pour moi, tout repose sur le “pourquoi”.

I really focus on making sure that everything is so considered and that the execution is perfect. With the Brushes, it was a whole new category for us, so the development process felt especially exciting!” — VB Je veille attentivement à ce que tout soit bien pensé et que l’exécution soit parfaite. Pour ce qui est des pinceaux, il s’agissait d’une toute nouvelle catégorie pour nous, ce qui a rendu le processus de développement des plus captivants! » (V.B.)

What beauty ingredient are you currently obsessed with and why is it important to you to prioritize clean formulations in your products? Par quel ingrédient beauté êtes-vous fascinée en ce moment et pourquoi est-il important pour vous de privilégier les formules écologiques dans vos produits?

“Augustinus Bader’s TFC8®, hands down. I really wanted to have the best ingredients in our complexion products, which is why I turned to Professor Bader, and said I’ve got this dream to have products that are going to treat my skin at the same time as perfecting it. He spent years and years in the lab developing TFC8, and there’s truly nothing else like it. I knew I had to work with the best to create the best. And for me, clean formulations have always been part of that vision. I wanted to know exactly what I was putting on my skin, and it had to deliver. No compromises.” — VB « TFC8® d’Augustinus Bader, sans hésiter. Je tenais absolument à ce que nos produits pour le teint intègrent les ingrédients les plus efficaces qui soient. C’est pourquoi j’ai fait appel au professeur Bader en lui disant que je souhaitais créer des produits pouvant à la fois traiter et sublimer ma peau. Il a passé des années en laboratoire à développer la technologie TFC8 et il n’existe rien de comparable à ce jour. Je savais que je devais collaborer avec le meilleur pour créer la crème de la crème. En ce qui me concerne, les formules écologiques ont toujours fait partie de ma philosophie. J’ai toujours voulu savoir exactement ce que j’appliquais sur ma peau et le produit se devait d’être performant. Je ne fais aucun compromis. » (V.B)

What beauty inspiration do you share with your daughter and what does she share with you? Quelle leçon de beauté avez-vous transmise à votre fille et quelle leçon vous a-t-elle transmise?

“Really, it's just to have a light hand. I'm just trying to look like the best version of myself, as opposed to trying to change it. I don't want to look like I'm wearing a mask.” « En fait, il suffit juste d’y aller doucement. Je cherche simplement à montrer le meilleur de moi-même, plutôt que de tenter de changer. Je ne veux pas donner l’impression de porter un masque. »

Your fragrances are all inspired by special places and memories. How do your travels impact your creative process? And of your three fragrances, which one is most meaningful to you? Vos fragrances évoquent toutes des lieux et des souvenirs uniques. De quelle façon vos voyages influencent-ils votre processus créatif? Par ailleurs, laquelle de vos trois fragrances revêt le plus d’importance à vos yeux?

“My fragrances are all about capturing a memory in a bottle. Each one is a love letter to a specific place and time that's been significant in my life. For instance, Portofino '97 takes me back to a magical trip with David. It was a private, beautiful moment that the scent captures perfectly. I've found that the places I've traveled and the experiences I've shared are the most honest and emotional inspiration for me to create.” — VB « Chacune de mes fragrances a pour but de cristalliser un souvenir dans un flacon. Chacune est une lettre d’amour à un lieu et à un moment précis ayant marqué ma vie. Par exemple, Portofino ’97 évoque un voyage magique que j’ai fait avec David. Ce fut un séjour magnifique et intime que la fragrance exprime à merveille. Je constate que les lieux que j’ai visités et les expériences que j’ai vécues sont les sources d’inspiration les plus sincères et les plus riches en émotion dans mon processus de création. » (V.B.)

Y2K isn’t going anywhere. Are there trends from that era that you still love, or others you would leave behind? Le début des années 2000 restera gravé dans les mémoires. Y a-t-il des tendances de cette époque que vous appréciez toujours ou d’autres que vous aimeriez oublier?

“I’d definitely leave behind the over-plucked eyebrows! Like a lot of people, I went a little too far with tweezing back in the day, which is probably why I’m now so obsessed with brows and why I love using BabyBlade Microfine Brow Pencil, our super fine eyebrow pencil that makes it easy to draw individual hairs and get that fuller look.” — VB « J’aimerais clairement oublier la mode des sourcils hyper épilés. Comme bien des femmes, j’ai un peu abusé de la pince à épiler à l’époque, ce qui explique sans doute pourquoi je suis désormais obnubilée par mes sourcils et pourquoi j’adore utiliser le Crayon à sourcils microfin BabyBlade, notre crayon ultrafin qui permet de dessiner aisément chaque poil et d’obtenir des sourcils d’apparence plus fournie. » (V.B.)

What are your daily non-negotiables to feel your best? Quels sont vos produits incontournables quotidiens pour vous sentir au top?

“I keep it super simple. My brows are a must, so I always use BabyBlade Microfine Brow Pencil in Medium Brown with FeatherFix Liquid Lifting Brow Gel in Crystal Clear. To add a bit of shape and warmth, I use our Contour Stylus in Marble and Colour Wash in Flushed for that fresh sun-kissed look.” « Je mise sur la simplicité. Mes sourcils sont primordiaux, alors j’utilise toujours le Crayon à sourcils microfin BabyBlade de nuance Medium Brown et le Gel liquide rehausseur de sourcils FeatherFix de nuance Crystal Clear. Pour ajouter de la dimension et créer de l’harmonie, j’utilise notre Bâton contour précision Contour Stylus de nuance Marble et le fard à joues Colour Wash de nuance Flushed pour un effet frais et ensoleillé. »

“For my eyes, I go between Satin Kajal Jewel Liners in Cocoa, Ash, or Cinnamon, smudged along the lash line for a soft smoky look, finished with a few coats of Vast Lash Mascara. On my lips, I line with Lip Definer in 02 and top it off with Posh Balm for a barely-there tint. I really try to focus on keeping skin fresh and clean for everyday—nothing too heavy.” — VB « En ce qui a trait à mes yeux, j’utilise les Ligneurs Satin Kajal Jewel de nuances Cocoa, Ash ou Cinnamon que j’estompe le long de la ligne des cils pour créer un regard doux et charbonneux. Puis j’applique quelques couches de Mascara Vast Lash. Sur mes lèvres, j’applique le Crayon à lèvres de nuance 02 et je parachève le tout avec le Brillant à lèvres nourrissant Posh qui a une teinte à peine perceptible. Je veille à garder ma peau fraîche et propre au quotidien, sans effet chargé. » (V.B.)

“I'm just trying to look like the best version of myself, as opposed to trying to change it. I don't want to look like I'm wearing a mask.” — VB « Je cherche simplement à montrer le meilleur de moi-même, plutôt que de tenter de changer. Je ne veux pas donner l’impression de porter un masque. » (V.B.)

Does your beauty routine change depending on where you are? Votre rituel beauté change-t-il selon l’endroit où vous vous trouvez?

“Absolutely! If I’m somewhere warm or humid for example, I keep things lighter and fresher with my Concealer Pen and Cheeky Posh Blush Stick. Right now, I also love using a touch of Colour Wash. There’s something about that look when you’ve been freshly kissed by the sun, which I love recreating.” — VB « Tout à fait! Si je séjourne dans un lieu chaud ou humide, par exemple, j’opte pour des produits plus légers et plus frais, comme mon Correcteur à couvrance lumineuse Concealer Pen et ma Crème fard bâton Cheeky Posh. En ce moment, j’adore aussi appliquer une touche de fard à joues Colour Wash. Cette mine fraîchement baignée par le soleil a un côté irrésistible que je me plais grandement à recréer. » (V.B.)

What are your most treasured memories at home in the UK? Quels sont vos souvenirs les plus précieux chez vous, au Royaume-Uni?

“As busy as life gets, I always try to be home for dinner with David and the kids. That time together means everything to me.” — VB « En dépit d’un emploi du temps très chargé, j’essaie toujours d’être à la maison pour souper avec David et les enfants. Ces moments passés ensemble me tiennent énormément à cœur. » (V.B.)

Where in the world is your “happy place”? Quel est votre « endroit favori » dans le monde?

“Being at home in the countryside with the kids.” — VB « C’est à la maison, à la campagne, avec mes enfants. » (V.B.)