text.skipToContent text.skipToNavigation
Ways to Wear Dresses Comment porter les robes

Warm weather is finally here, and so is the season of the dress. Whether the occasion calls for a fancy frock or a simple shift, we’ve got every style under the sun. Avec le temps qui se réchauffe, c’est l’heure de sortir nos jolies robes. Que vous soyez à la recherche d’une robe fantaisie ou simple à souhait, nous avons tous les modèles inimaginables.

Dressed for Day Robe de jour

A breezy A-line day dress is pretty much the epitome of springtime. Make it lightweight, black, and with a triangle top cutout detail and perfection is truly achieved. Bonus points: these picks are all H Project Approved! Une robe trapèze fluide rime joliment avec printemps. Optez pour un modèle léger, noir et à découpe triangulaire et le tour est joué! Par ailleurs, ces choix mode sont tous approuvés par Projet H!

Out of Office C’est le temps des vacances

Going on holiday means it’s time to break out the all-over patterns, bright colours, and easy shapes that are as flattering as they are joy-inducing. Fully embrace the vacation vibes—and do it looking the part. Pour les vacances, on sort les imprimés intégraux, les coloris vifs et les silhouettes fluides qui sont aussi flatteuses que joyeuses. Passez en mode détente et enfilez des tenues tout aussi décontractées que vous.

The Modern Bride La mariée moderne

While we love a lacy number for a bridal look, who says the tradition must carry on any further from there? A strong shoulder and bold black boots say “I do” to edgy, modern style, and that’s a vow we enthusiastically stand behind. Bien que la dentelle soit très prisée en cette éblouissante journée, qui dit que la tradition doit être conservée coûte que coûte? Avec des épaulettes saillantes et d’audacieuses bottes noires, vous pourrez dire « oui, je le veux » avec bien du panache et nous adorons l’idée!

If black boots are a step too far, there’s always classic, sparkling shoes and jewellery so the bride shines bright on her wedding day. Let these accessories do the talking, so you can sit back and sip your champagne. Si les bottes noires sont un tantinet trop hardies pour vous, optez pour des escarpins et des joyaux classiques et étincelants pour briller de mille feux, car c’est votre journée. Laissez ces accessoires en mettre plein la vue pendant que vous sirotez doucement votre Champagne.

The Best Dressed Guest Invités bien endimanchés

It’s time to party! Whether it’s an afternoon get together with friends and family, attending a loved one’s wedding, or another special occasion, getting dressed up is half the fun. A statement dress is sure to bring the compliments your way. En avant la fête! Qu’il s’agisse d’une rencontre avec la famille ou les amis, du mariage d’un proche ou toute autre occasion spéciale, c’est toujours agréable de concocter sa tenue pour l’événement. Une robe sensass vous vaudra assurément mille compliments.

Standout accessories are the perfect finishing touches for any best-dressed look—and these colourful picks more than fit the bill. Des accessoires originaux constituent la touche finale idéale pour toute tenue élégante. Ces choix colorés feront sensation.

Day to Night De jour comme de nuit

Spontaneous spring plans call for a go-anywhere, do-anything outfit. A peekaboo cutout detail is fun and flirty, while an always-cool pair of white sneakers will keep you comfy no matter where the day, or night, takes you. Au printemps, tout plan spontané nécessite une tenue polyvalente. Un modèle à découpe ludique et des sneakers blancs décontractés vous suivront sous les rayons solaires ou lunaires.

A Night Out Soirée endiablée

There’s something about memories made under the magic of the moon that are an everlasting source of delight. From dinner to dancing and everything in between, nights out should be pure fun, and in a gitterning mini dress, how could they not be? Les souvenirs vécus au clair de lune sont une source éternelle de bonheur. Du souper à la danse, toute soirée se devrait d’être un pur moment de plaisir, et avec une minirobe à motif, ce serait difficile de faire autrement!

Get the Beauty Look Place à la beauté

A flirty, lush lash, glowing skin, and soft, pouty lips are the beauty equivalents of the LBD—they never go out of style, nor look unsuited. Charlotte Tilbury will have you smouldering, while looking like you woke up like that, darling. Des cils séduisants, un teint éclatant et des lèvres au fini pulpeux, voilà la base d’un look beauté recherché. Avec Charlotte Tilbury, créez une mise en beauté attrayante d’aspect naturel.