To get your free copy of the Holt Renfrew Magazine, use promo code FALLMAGEN to your online order before check out. And don't forget, we've kicked off our Fall Beauty Edit this week SHOP NOW Voici le numéro d’automne 2024 du magazine Holt Renfrew! Pour obtenir votre exemplaire gratuit, ajoutez le code promotionnel suivant, FALLMAGFR, à votre commande en ligne avant le paiement. De plus, n’oubliez pas que nous avons lancé notre Anthologie beauté Holt de l’automne cette semaineMAGASINER MAITENANT
Ce site Web utilise des témoins pour mesurer l’audience Web, offrir un service à la clientèle efficace et mener des activités de commercialisation. Ces témoins sont créés par nous ou par des fournisseurs tiers dont nous avons retenu le service. Vous pouvez bloquer ces témoins en tout temps en modifiant les paramètres de votre navigateur Web. En continuant à utiliser le présent site, vous nous autorisez à utiliser des témoins sur notre site. Politique de confidentialité de Holt Renfrew
-
Femmes
-
Hommes
- EN PRIMEUR
- CRÉATEURS
-
SOINS MASCULINS
- Nouveauté Holt: Vilhelm Parfumerie
- Magasiner les offres de l'anthologie beauté
- EN PRIMEUR
- Fragrance
- SOINS DE LA PEAU
- SOINS POUR LE CORPS
- SOINS CAPILLAIRES
- MAQUILLAGE
- COFFRETS-CADEAUX ET ENSEMBLES
- Soins masculins engagés
- Formats voyage et essai
- RECHARGES BEAUTÉ
- CRÉATEURS ÉTOILES
- EN VEDETTE
- MAGASINER LES NOUVELLES FRAGRANCES
- MODE
- CHAUSSURES
- BIJOUX ET MONTRES
- ACCESSOIRES
- Présents
- DURABILITÉ
- Maison
- Enfants
When discussing the next chapter of our sustainable closet series, we wanted to move beyond the wardrobe and into the rest of home. Enter the lovely Elena Lohse. As the digital creator and DIY-er behind @thishouse5000 and a proponent of slow design, she exemplifies intentional living. Follow along as Elena shares her home philosophy and fashion finds that make her feel true to herself. En discutant de l’épisode suivant dans notre série consacrée aux vestiaires, nous voulions aller au-delà de la garde-robe. C’est là que la charmante Elena Lohse entre en jeu. En tant que créatrice numérique et bricoleuse amatrice derrière @thishouse5000, et adepte de la conception lente, elle incarne un mode de vie intentionnel. Suivons Elena alors qu’elle nous livre sa philosophie en matière de décoration intérieure et nous présente les trouvailles mode fidèles à ses valeurs.
Meet Elena Faites la connaissance d’Elena
In a world where faster is so often deemed better, creating something slowly—clothing, food, or in Elena’s case, her dream home—feels revolutionary. Dans un monde où la vitesse est souvent vénérée, prendre le temps de créer quelque chose – qu’il s’agisse d’un vêtement, d’un plat ou, dans le cas d’Elena, la maison de ses rêves – semble révolutionnaire.
Always keeping her refrain “home takes time” top-of-mind, we asked Torontonian Elena to share her thoughtful design process and her kinder-to-the-earth POV—plus the deets on clothing she can count on to always give her confidence. Nous avons demandé à la Torontoise Elena de nous expliquer son processus de création réfléchi et son approche écologique, en plus de nous montrer les vêtements sur lesquels elle peut toujours compter pour se donner confiance.
What advice would you give to someone looking to identify their home décor style? Quel conseil donneriez-vous à une personne qui tente de déterminer son style de décoration intérieure?
“It’s good to gather inspo from many different sources. Save photos on social media for future reference. Then, when you look back at the saved items as a collective, your personal taste will shine through. « N’hésitez pas à vous inspirer de différentes sources. Enregistrez des photos sur les médias sociaux pour vous y référer plus tard. Regardez ensuite tous les éléments enregistrés dans leur ensemble et vous verrez votre personnalité s’exprimer.
If you’re looking for insight on the history of your building, talk to people in your community and neighbourhood—they may have some to share! Then, go back in history and research the design trends of decades past to pick out what you like and add that character into your space. There’s no need to stick to just one décor style—it’s about blending, not restricting.” —EL Si vous voulez en savoir plus sur l’histoire de votre immeuble, discutez avec les gens de votre collectivité et de votre quartier. Puis, remontez dans le temps et faites des recherches sur les tendances de conception des décennies passées pour trouver ce qui vous plaît et l’ajouter à votre espace. Il n’est pas nécessaire de s’en tenir à un seul style – osez la fusion sans contrainte. » — E.L.
You do a lot of renos that honour your home’s past. What have you learned from this process? Vous avez fait beaucoup de rénovations qui rendent hommage au passé de votre maison. Que vous a appris ce processus?
“Bringing back some of my home’s original features has taught me that history is important and is functional when it comes to aesthetics. When you allow a space to be as it was first intended, you’re inviting in character, light, and height, and getting away from the unnecessary use of unsustainable materials like vinyl and plastics. For example, when we replaced our vinyl front door with a vintage solid oak entry, this was our way of controlling the products used while adding aged beauty to the home.” —EL « Ramener quelques-uns des éléments d’origine m’a appris que l’histoire est importante et utile en matière d’esthétique. Permettre à un espace de reprendre sa vocation initiale lui redonne du caractère, de la luminosité et de la hauteur, et évite le recours inutile aux matériaux non durables comme le vinyle et le plastique. Par exemple, lorsque nous avons remplacé notre porte d’entrée en vinyle par une porte d’époque en chêne massif, nous avons ainsi pu contrôler à notre façon les produits utilisés tout en ajoutant une beauté authentique à la maison. » - E.L.
What do you look for when shopping for investment pieces? Quelles caractéristiques doivent posséder les articles essentiels que vous recherchez?
“I look for durability because I want my décor to be functional as well as beautiful. This means looking at how and where things are made—and if the materials used justify the price point. We decided to splurge on some things (flooring), while saving on others (vintage furniture and décor finds). Having that high-low mix in our home has been an important strategy to stay on budget and get the desired look we want.” —EL « Ils doivent être durables parce que je veux que mon décor soit aussi fonctionnel que remarquable. C’est pourquoi je me renseigne sur la provenance et le mode de fabrication des objets, et je m’assure que les matériaux utilisés justifient le prix demandé. Nous avons fait des folies pour certaines choses, notamment le revêtement de sol, tout en économisant sur d’autres (mobilier d’occasion et trouvailles déco). Combiner ces deux approches s’est avérée une stratégie importante pour respecter le budget et obtenir le look recherché. » — E.L.
Coups de cœur d’Elena
What’s your idea of a perfect outfit? Comment imaginez-vous la tenue parfaite?
“I feel most confident in loose-fitting clothing. Even though I’m an *cough cough* elder millennial, gone are the days of skinny jeans for me. I love a cargo pant, big blazers, oversized knits, and my dad jeans. On top of that, dainty gold jewellery is my current go-to.” —EL « Je me sens davantage sûre de moi lorsque je porte des vêtements amples. Même si je suis une « vieille » milléniale, le temps des jeans ajustés est révolu pour moi. J’adore les pantalons cargo, les grands blazers, les tricots surdimensionnés et mon jean à la garçonne. J’ajoute à tout cela de jolis bijoux dorés et voilà! » — E.L.
You’re big on DIY home projects—any tips to share? Vous êtes une grande adepte des projets de bricolage. Des conseils?
“Do your research and figure out if the project is feasible within the boundaries of your skill set. If not, ask for help. For example, my husband put up all the new framing in our place, but outsourced the drywall and mudding because he knew the finish would be more professional. Only do what you can do well. « Faites des recherches et déterminez si le projet que vous envisagez entre dans votre champ de compétences. Si ce n’est pas le cas, demandez de l’aide. Par exemple, mon mari a construit la nouvelle charpente, mais a fait installer la cloison sèche et le composé à joints parce qu’il savait que la finition serait plus professionnelle. Ne faites que ce que vous pouvez bien faire.
The biggest thing I've learned is that home takes time. Get in the mindset that it's okay to move slow, and perfect whatever you’re crafting. Rushed projects never look right. The effort will show in the final result.” —EL La chose la plus importante que j’ai apprise est qu’il faut faire preuve de patience. Gardez en tête qu’il n’y a pas de mal à procéder avec précaution. Les projets précipités ne sont jamais satisfaisants et le résultat final est souvent proportionnel aux efforts déployés. » — E.L.